I en artikel på vip.tv2.dk (TV2's sladderspalte - ikke, at jeg læser den slags, naturligvis) afsløres det, at i stedet for vielsesringe har David Duchovny og Tea Leoni fået tatoveringer. "Det er en forkortelse for noget vi siger til hinanden, men jeg fortæller det ikke rigtigt til nogen. Det er AYSF. Det står for noget."
AYSF? "Det står for noget"? What dælen does it stand for? For en gangs skyld er nettet totalt ubrugeligt, det foreslår kun ting som:
American Youth Scholarship Foundation
APEC Youth Science Festival
Ashtanga Yoga San Francisco
Det kan simpelthen ikke passe. Så er der nogen, der har gode ideer til hvad, det kan slå for? Det eneste, jeg kan finde på, er:
Are You So Fucked? (som i: "I am so fucked").
All Your Sweet Fineness (are belong to us).
Ah! You're Simply Fabulous!
America's Yellowest Sofa Fameness. (Der er ikke sygt mange ord med Y på engelsk...)
A Young Sexy Fellow!
- or a combination thereof... Hmmm...
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
4 kommentarer:
2 måneder uden et eneste indlæg fra dig - og det eneste du har oplevet der var værd at fortælle om er nogle amerikaneres liv! Hvad siger det mon om dit liv? :)
...at jeg har brugt de sidste 2 måneder på at arbejde og se fjerner? :-)
Vil du ikke hellere komme forbi og spise en pizza? (Bare rolig, jeg er i Danmark.)
any year should fit!
all your sexy friends?
are you sure friend?
any young sexy females?
Send en kommentar